Известно турско литературно списание представя обичаната Маргарита Петкова

Html code here! Even shortcodes! Replace this with your code and that's it.

Споделете, харесайте, последвайте ни:

Преводът е дело на известния поет и преводач Ахмет Атасой

Известното турско литературно списание “Eliz Edebiyat” („Ръкотворна литература“), издавано в гр. Бурса, в новия си брой (февруари 2021 г.), представя на своите читатели значимата и обичана наша поетеса Маргарита Петкова. Това се случва в навечерието на юбилейната ѝ годишнина. Изданието публикува пет нейни емблематични стихотворения: „Подсвирвайки – към Голготата”, „Есенен маратон”, „Може би”, „Идиоматика” и „Събота, ранен следобед”).

Няма налично описание.

Няма налично описание.
Ахмет Атасой, снимка: Личен архив

Преводът е на забележителния поет и преводач Ахмет Емин Атасой. Той непрекъснато превежда и публикува в литературните периодични издания в Турция преводи на съвременни български поети, сред които е и Маргарита Петкова. В резултат на невероятната му работоспособност и любов към поезията се появяват и множество преводи от руски и азърбейджански. Само от руски е превел творби на над 200 поети.

Няма налично описание.

Снимки: Списание “Eliz Edebiyat”

ARTday.bg

spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНО

Моя любов

МОЯ ЛЮБОВ Заради очите ти си струва да отмина всяка лоша дума с мълчание, моя любов. Заради косите ти си струва са заспивам сам и да сънувам узряла ръж, моя...

Оригиналът на Панагюрското златно съкровище се завръща за месец в Панагюрище

От 9 август до 10 септември всички жители и гости на град Панагюрище отново ще могат давидят оригинала на Панагюрското златно съкровище, съобщиха от...

Бърнард Шоу: Опасно е да си искрен, освен ако не си и глупав

Джордж Бърнард Шоу е британски драматург, писател, пътешественик, есеист и театрален критик, носител на Нобелова награда за литература (1925). Ирландец по своя произход, той...

Единственото място, където оптимизмът процъфтява, е лудницата!

Най-удивителното е какви умни мисли изказват хората, когато говорят за глупостта на другите. Че това е така, се убеждаваме от Боб Фенстър и неговата...

Краят на невинността

"Cветът се променяше, невинността си бе отишла, добродетелите също. Върху ръждясващия свят бе плъзнала тревога: какво ли не бе изгубено - и добрите обноски,...