Преводачката Иглика Василева e носител на специалната награда на „Портал Култура“

Html code here! Even shortcodes! Replace this with your code and that's it.

Споделете, харесайте, последвайте ни:

За осма поредна година бяха връчени награди за принос в литературата и хуманитаристиката

На 1 ноември, в Деня на народните будители, „Портал Култура“ връчи за осма година награди за принос в литературата и хуманитаристиката.

ПРОЗА

В категорията „Проза“ първа награда получи Георги Господинов за романа „Времеубежище“ („Жанет 45“, 2020) заради „неподражаемото му майсторство да се гмурне в дълбините на миналото и да ни накара да се запитаме има ли памет изобщо, щом бъдещето вече не е в състояние да ни приюти, а настоящето става все по-проблемно“.

Бяха връчени и две втори награди в категорията „Проза“. Едната на Албена Стамболова за сборника с разкази „Драки и къпини“ (ИК „Факел“, 2020) заради „художественото внушение, с което голямото време на разказа бива пронизано от човешки истории“, а другата за книгата с разкази на Алберт Бенбасат „Изгубени вещи“ (ИК „Колибри“, 2020) заради „умението му да превърне наглед простите неща в разкази, където изгубените вещи прерастват в истории“.

ХУМАНИТАРИСТИКА

В категорията „Хуманитаристика“ първа награди получи книгата на Камен Рикев „Защото е на скрито. Християнският светоглед в творчеството на Далчев“ (София, 2020) за „аргументираното му изследване на християнското усещане в сътвореното от Атанас Далчев, както и на духовните хоризонти, наситили със смисъл живота на търсещото човешко съзнание“.

Втората награда спечели книгата на Илия Граматиков „Инструменталните концерти на Георги Арнаудов: сюрреалистични прочити на музикалната история“ (София, 2020) заради „неговия прочит на музикалните творби като звуков еквивалент на Борхесовата вселена“.

СПЕЦИАЛНИ НАГРАДИ

Голямата специална награда на „Портал Култура“ получи преводачката Иглика Василева заради „големия ѝ принос към българското слово, както и заради изключителното ѝ майсторство в превода на „Одисей“ на Джеймс Джойс и на големи творби на англоезичната класика“.

Специалната награда бе присъдена на Златомир Златанов заради „непоколебимото постоянство, вдъхновение и ерудиция, с които четири десетилетия гради мостове между модерната европейска и българската поезия, проза и есеистика“.

На заглавната снимка: Иглика Василева

ARTday.bg

spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНО

Джордж Р. Р. Мартин: Всеки полет започва с падане

Джордж Реймънд Ричард Мартин е американски писател на фентъзи и фантастика, сценарист и телевизионен продуцент. Той е най-известен със световните си бестселъри от поредицата...

Очарованието е невидимата част от красотата ~ София Лорен

Най-красивата италианка, превзела сърцата на милиони по света, напук на всички очаквания и правила продължава активна творческа кариера. По-младите звезди определено има за какво...

Арнолдо Дзоки, който пренесе флорентинската красота в България

Не е случайно, че част от най-красивите паметници и сгради, издигнати в България в края на XIX и началото на XX, са дело на...

Сър Уилям Голдинг: Най-великите идеи са най-простички

Сър Уилям Джералд Голдинг е английски романист и поет, носител на Нобелова награда за литература (1983). Роден на 19 септември 1911 г. в село...

Досьо Досев – посланикът на щастието

Досьо Досев беше влюбен в Созопол и в младите хора. Беше един посланик на щастието и доброто. Ражда се на 12 април 1934 г., завършва ВИТИЗ...