Две стихотворения от руската поетеса, приветствала живота на днешния 7 октомври през 1915 година
ДВАМА
Отново те се скараха в трамвая,
от пътниците там без срам и страх…
Не криейки неволната си завист,
с вълнение ги гледах и мечтах.
О, те не знаят колко са щастливи.
И слава Богу! В бури да летят!
Един до друг са – заедно са, живи,
и всичко ще простят и разберат.
Превод: Красимир Георгиев
ТИШИНА
Върху стрехата желъд чука
и друг след него: трака-трак…
Гласът ти все по-тих е тука
и тъй накрай замлъкваш чак.
До мен безмълвно сядаш, взимаш
безмълвно моята ръка
и правдата несподелима
безмълвно казваш ми така.
И радостта ми е голяма,
загдето с никакви слова
не трябва да отвръщаш – няма
слова, достойни за това.
Превод: Пенчо Симов
АRTday.bg
Следвайте страницата ни във Фейсбук: https://www.facebook.com/ArtDay.bg/