Анна Багряна с роман за съзряването чрез изкуството и обичта

Html code here! Even shortcodes! Replace this with your code and that's it.

Споделете, харесайте, последвайте ни:

„Такава дивна любов“ е на българския книжен пазар в издание на „Персей

Как темите за любовта и изкуството могат да се превърнат в роман с висока литературна стойност показва „Такава дивна любов“ от украинската писателка Анна Багряна (изд. „Персей“).

На Коледа, светлия християнски празник, в семейството на учител и шивачка се ражда първородното им дете. Това невинно малко същество става причина майката да загуби гласа си при появата му на бял свят. Но това не пречи момиченцето да бъде обградено с много любов и грижи. В семейството като реликва се пази един грамофон и една плоча – така малката Надежда израства с музиката на Бетовен, която оглася дома им.

Надежда вижда нещата, които я заобикалят, по различен начин, заради което другите деца не я разбират. Липсата на контакт с останалите я подтиква да ходи в гората и да разговаря с боровете. Децата започват да я отбягват и разнасят мълвата, че е вещица. Руслан, съседското момче, също я ненавижда. Но възможно ли е тази детска ненавист да прерасне в истинска любов?

На десетия си рожден ден Надежда отива до Киев, изгубва се и попада пред ателието на художника Нестор, който приютява мръзнещото и разплакано малко момиченце, скитащо само из киевските улици. Именно тук, точно на Коледа, се случва чудо. Тя създава първата си картина. Това е второто й раждане.

До какви висоти ще се издигне Надежда? Тя завършва Художествена академия в Краков благодарение на Нестор. Разликата в годините не пречи на Надежда да се влюби силно в него. Следват пътувания до различни европейски градове, изложби, пари, слава и една дивна любов. А кого обича Нестор – сегашната преуспяла Надежда или малкото разплакано момиченце, мръзнещо на пейката пред ателието му?

За романа си „Такава дивна любов“ Анна Багряна получава специалната награда на елитния украински конкурс „Коронация на словото“ в номинацията „Изборът на издателите“.

Анна Багряна е поетеса, белетрист, драматург, преводач, художник. Родена е в гр. Фастов, Киевска област, през 1981 г. Завършила е украинска филология в Киевския национален университет „Т. Шевченко”. Работила е като редактор, автор и водещ в различни украински медии, главен редактор на списание „Гранословие” и секретар на Националния съюз на писателите на Украйна.

Автор е на книгите с поезия „Съцветие от думи” (2000), „Сред люлякови сънища” (2002), „Между боговете и нас” (2005), „Разходка по въже” (2008), „Други линии” (2009), “Баене за любов” (2011); на романите „Етимология на кръвта” (2008), „Такава дивна любов” (2010), „Досадникът” (2012); на книгата „Македонски разкази“ (2016), както и на пет книги с разкази и романи за деца. Автор е на либретото на първия оригинален украински мюзикъл „Глория”, поставен в Донецкия украински академичен музикално-драматичен театър (2010). Нейни пиеси са поставени в театри в Украйна, САЩ и Р. С. Македония.

Отличавана е за книгите си с поезия, за драматургия и белетристика с национални и международни награди, сред които от конкурса „Коронация на словото”, „Смолоскип”, Международната украинско-немска премия „Олес Гончар”, „Рукомесло”, „Маруся Бек” (Канада), „Qiriu i Naimit” (Тетово-Прищина) и др. Нейни стихове и пиеси са превеждани и публикувани на различни езици, има издадени книги на полски, български, френски, азербайджански, сръбски, както и в Р. Северна Македония.

Превежда от български, полски, руски и други славянски езици.

Член е на Националния съюз на писателите на Украйна и на Асоциацията на украинските писатели.

ARTday.bg

spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНО

Вече не ми се върви по земята…

АКО ИМА ВТОРИ ЖИВОТ От Димитър Пантелеев (26 ноември 1901 г. – 16 април 1993 г.) Трудни - годините, времето - сложно и мълчалив - необхватния свод. Много...

Българската национална филмотека се включва към инициативата „Сезон на класическия филм“

Българската национална филмотека се присъединява за четвърта поредна година към "Сезон на класическия филм" – инициатива на Асоциацията на европейските синематеки (A Season of Classic...

Иновативна коледна елха грейва в Кюстендил

Тази година в центъра на Кюстендил ще грейне елха, която не е нито отрязано дърво, нито изкуствена елха. В събота вечерта ще грейнат лампичките...

Йожен Йонеско: Ние се страхуваме от чистото добро и от чистото зло

Автор е на прочути пиеси, играни по цял свят, в това число и България: „Плешивата певица“ (първата му театрална творба, написана през 1948 г.),...

БАН с положително становище летището в София да носи името на Апостола

Министерството на транспорта и съобщенията подкрепя реализирането на предложения от Българската академия на науките (БАН) проект за именуване на летище София на най-светлата историческа...