Границата“ на Луан Старова провокира разбирането и състраданието към Другия

Html code here! Even shortcodes! Replace this with your code and that's it.

Споделете, харесайте, последвайте ни:

Изтъкнатият македонски писател Луан Старова е известен и у нас с романите си от т.нар. „Балканска сага“, всеки от тях самостоятелен, но разказващ за балканската съдба. „Границата” (изд. „Изида”, превод Мариян Петров) е фокусиран върху предизвикателството и екзистенциалната среда на границите, на многократно мултиплицираните (макар и понякога невидими отвън) идентичности. Франц Кафка, който например има сходна съдба (евреин, пишещ на немски и живеещ в Прага),търси своето спасително убежище в онази безгранична творческа свобода, която му дава изкуството. Ето защо твърдението му, че „Литературата е атака на границите!“, намира отзвук в 21-ви век, още в началото на романа на Старова: „И тази мисия не беше лесна, с писането си трябваше да атакувам тази проклета гранична линия от всички страни.“

Феноменът на границата, както смята Луан Старова, е сравнително нова идея на Балканите, които преди това за дълъг период от пет века са обединени под властта на Османската империя.

Образът на границата е неразривно свързана обсебващата тема за подвижните огнища, трансгенерационната конфронтация и справянето с постоянната миграция, с хроничния характер на бежанците. Балканът е маркиран сам по себе си като регион, травматизиран от постоянните заплахи от разселвания, принудителни преселения, наложена отвън мобилност, поради което единствената символично запазена връзка с изоставените огнища са само малките и лесно преносими предмети, като ключове или снимки, които не се нуждаят от твърде много място по време на преместване.

Ето защо вмъкнатите снимки от семейния разказ на Старова имат особена стилистична, но и автентична роля за укрепване на автофикционалната основа на самото произведение – героите да придобият реален образ.

„Границата“ е роман, който провокира човешко разбиране и топло състрадание към Другия.

На заглавната снимка: В премиерата на книгата се включиха преводачът Мариян Петров и Дита Старова-Керими, дъщеря на Луан Старова

ARTDAY.BG

spot_imgspot_img

ПОСЛЕДНО

Френската приспивна песен

Беше прохладна лятна вечер. Слънцето залязваше и позволяваше на земята вече да си поеме дъх след горещия ден. Главната улица на града кипеше от...

Любовта е отделен сезон, независещ от климата

Като мед, процеждащ се от току-що извадената пчелна пита. На тънки струйки, после на капки, увиснали на тъничка едва забележима нишка в светлината на...

Тони събра най-големите си хитове в ексклузивния албум “Пробуждане” (видео)

Тони събира в ексклузивна селекция най-големите хитове и своите най-нови песни. Албумът „Пробуждане“ ще направи премиера на 25 ноември в емблематичния Sofia Live Club, като за...

Никой не е толкова „Велик“, както той – Петър Велики!

Никой владетел на Русия, преди или след него, не е направил толкова радикални и значителни промени като този човек! Никой не се престрашава да...

Децата броят овце с големия гръцки писател Макис Цитас

„Защо не броиш овце?“ е изключително забавна приспивна история за деца и техните родители, написана от големия гръцки писател Макис Цитас и номинирана за...